<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>JuniperBerry</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/JuniperBerry/</author_url>
  <blog_title>JuniperBerry’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://juniperberry.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>京都</anon>
    <anon>座敷舞</anon>
  </categories>
  <description>京都で座敷舞のお稽古を始めて 面食らったことは数あれど なんといっても苦戦したのは 花街言葉 初めは、京都弁って難しいーって思っていたのですが 生粋の京都人の友人に聞いても なにそれ？ 知らない って 花街特有の言葉なんだそうです 他の流派はわからないのですが 特に使用頻度の多いのが 「おいど」 初めて聞いた時には 井戸掘るんですか？ どこに？ って思ったし （井戸から水を「汲む」のでなく 「掘る」と連想してしまうとは 人柄が滲み出るものなのか？？？ （ちなみに、座敷米では、 井戸から水を汲む振りがよく出てきます） おいどは、腰や、お尻の意味だそうです 今は、「おいど」と聞いた瞬間 身を低くし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjuniperberry.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F12%2F11%2F123000&quot; title=&quot;お稽古言葉 - JuniperBerry’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/J/JuniperBerry/20221209/20221209224152.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-11 12:30:00</published>
  <title>お稽古言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://juniperberry.hatenablog.jp/entry/2022/12/11/123000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
