<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junkai4212</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junkai4212/</author_url>
  <blog_title>鶏肋断想</blog_title>
  <blog_url>https://junkai4212.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>○「四」と「七」の読み方の話 「四」は「し」と「よん」という読み方があります。同様に「七」も「しち」と「なな」という読み方があります。一般に「四」は「し」と読むと「死」につながるため、「よん」と読むようになったといわれています。しかし、「七」はどうでしょうか。軍隊では整列するときに、一から順番に読み上げていきました。その際に、一から読むときには、「いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、」で問題なかったのですが、逆に後ろから読み上げるときに、「はち、なな、ろく、ご、よん、さん、に、いち」というように、「四」を「よん」、「七」を「なな」と読み上げたほうがよかったという事情も大きかったようです。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunkai4212.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100331%2F1270031845&quot; title=&quot;「四」と「七」の読み方の話 - 鶏肋断想&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-31 19:37:25</published>
  <title>「四」と「七」の読み方の話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junkai4212.hatenadiary.org/entry/20100331/1270031845</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
