<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junkai4212</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junkai4212/</author_url>
  <blog_title>鶏肋断想</blog_title>
  <blog_url>https://junkai4212.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「没年」と「歿年」 昔は、「歿年」と書いてあったものが、最近は「没年」と書かれることが多くなり、中学校や高等学校の教科書では「没年」と書かれることが一般的となりました。しかし、どうでしょうか？「没年」だと「さんずい」があるために、溺死しているような印象を受けませんか？そのため、私は「歿年」を好みます。文字の意味を考えた教育が大切ですね。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunkai4212.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100921%2F1285088174&quot; title=&quot;「没年」と「歿年」 - 鶏肋断想&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-09-21 01:56:14</published>
  <title>「没年」と「歿年」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junkai4212.hatenadiary.org/entry/20100921/1285088174</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
