<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junkai4212</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junkai4212/</author_url>
  <blog_title>鶏肋断想</blog_title>
  <blog_url>https://junkai4212.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>古典語の構文における受身表現 岡田 誠1.「る・らる」の語源「る」と「らる」は、橋本進吉（1925・1969）の述べるように、自動詞語尾「る」と関係のあるものと考えられているが、その語源については諸説ある。その諸説を整理すると、次のようになる。「る」 １「ゆ」の音韻交替（yu→ru）説・・浜田敦（1930）・松尾捨治郎（1936） ２「生る」が連用形についたとする説・・金田一京助（1949） ３ラ変動詞「あり（有り）」が四段・ナ変・ラ変などについたとする説・・大野晋（1955） ４「ある（有る）」の活用が下二段に変わったとする説・・松下大三郎（1930） 「らる」 １四段動詞に「る」のついた「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunkai4212.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130604%2F1370299648&quot; title=&quot;古典語の構文における受身表現 - 鶏肋断想&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-04 07:47:28</published>
  <title>古典語の構文における受身表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junkai4212.hatenadiary.org/entry/20130604/1370299648</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
