<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junkai4212</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junkai4212/</author_url>
  <blog_title>鶏肋断想</blog_title>
  <blog_url>https://junkai4212.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>現代日本語教科書の受身文 はじめに本稿では、系統の異なる以下の6冊のテキストを調査対象とし、現代日本語教科書の性質と受身文の関係を考察した。また、適宜、教師用指導書や中級テキストも参照した。1.NAGANUMA（1944）『FIRST LESSONS IN NIPPONGO』財団法人言語文化研究所 2.国際交流基金日本語国際センター（1981）『日本語初歩』凡人社 3.筑波ランゲージグループ（1992）『SITUATIONAL FUNCTIONAL JAPANESE VOLUME THREE:NOTES』凡人社 4.スリーエーネットワーク編（1998）『みんなの日本語・初級Ⅱ本冊』スリーエーネ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunkai4212.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130614%2F1371161656&quot; title=&quot;現代日本語教科書の受身文（改稿） - 鶏肋断想&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-14 07:14:16</published>
  <title>現代日本語教科書の受身文（改稿）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junkai4212.hatenadiary.org/entry/20130614/1371161656</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
