<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>junkai4212</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/junkai4212/</author_url>
  <blog_title>鶏肋断想</blog_title>
  <blog_url>https://junkai4212.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一 秋の田のほとりに作った仮小屋の、その苫の網み目があらいので、私の袖は露にしっとりとぬれぬれてゆくばかりである。 二 春がすぎて夏がきてしまったらしい。夏になるとまっ白な衣をほすという天の香具山なのだから。 三 山鳥の尾のその垂れさがった尾の長々しいように、秋の長々しい夜を、たったひとりで寝ることになるのだろうか。 四 田子の浦に出てみると、まっ白な富士の高嶺に雪はいまもしきりに降っていることよ。 五 奥山で紅葉をふみしだき妻を求めて鳴く鹿の声を聞くときこそ、ひとしお秋は悲しいものと感じられる。 六 かささぎが翼を広げて天の川にかけているという橋、つまり宮中の御階(みはし)に、今おりている霜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjunkai4212.hatenadiary.org%2Fentry%2F20171102%2F1509593491&quot; title=&quot;百人一首の口語訳（鈴木日出男版）の口語訳1-10 - 鶏肋断想&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-02 12:31:31</published>
  <title>百人一首の口語訳（鈴木日出男版）の口語訳1-10</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://junkai4212.hatenadiary.org/entry/20171102/1509593491</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
