<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>juuma</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/juuma/</author_url>
  <blog_title>侍り社　日記コメント頁</blog_title>
  <blog_url>https://juuma.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>｢アボガド｣と言って，｢アボカド｣(ガではなくカ)と訂正されるのは良く聞く話ですが，｢アボガド｣と言って｢アボガドロ｣(ロが足りない)と訂正される話は聞いた事が無いのは何故なのでしょうか．こんばんは，また1週間ぶりになってしまいました． 街などのオブジェクトの内容がもしかしたら自分にしか分からなくて，プレイヤ側は右往左往してしまうんじゃないかと言う疑念に駆られ，この週末は吹き出しアイコンを増やしていました．微妙にアニメーションも付けたので，上図のように並べると箱庭的ゲームを作ってる実感が湧いてきます．</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjuuma.hatenablog.jp%2Fentry%2F34990612&quot; title=&quot;アボガドロの可能性 - 侍り社　日記コメント頁&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>3499-06-12 00:00:00</published>
  <title>アボガドロの可能性</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://juuma.hatenablog.jp/entry/34990612</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
