<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>JyousenJii</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/JyousenJii/</author_url>
  <blog_title>浄泉爺のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://jyousenjii.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>如是我聞</anon>
    <anon>仏教</anon>
    <anon>雑談</anon>
  </categories>
  <description>知っていることを心得ていると思い上がりをして、高い所から仏法をわめき立てている。群集はその芸当に見惚れている。まるで、人気芝居じゃ。その芸当の巧みさについて廻って、説く人も聞く人もざわざわして身についていない。 如是我聞ー上山城守遺語ーより そもそも、上山城守遺語とは何？という方もおられるだろうから、上にリンクを張った。興味を持ちつつもなんだこれ？城守？となった方は上記よりご確認ください。 さて、これは、どなたかの法話の様子を見てのことだろうか。所謂プレゼンテーション能力については私も意見がある。 知っている事を心得ていると思い上がりをして・・ なるほど、これは良い言い方だ。確かにその通りに思…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjyousenjii.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F22%2F192902&quot; title=&quot;「知る」と「心得る」 - 浄泉爺のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-22 19:29:02</published>
  <title>「知る」と「心得る」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jyousenjii.hatenablog.com/entry/2019/12/22/192902</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
