<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>jyukukoushiburogu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/jyukukoushiburogu/</author_url>
  <blog_title>現役塾講師の教育さまざまブログ</blog_title>
  <blog_url>https://jyukukoushiburogu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>教育・学習</anon>
  </categories>
  <description>結論から言うと、「いただきます」を正確に表す英語は存在しないといえます。 無理矢理英語にすることならできます。 よく言われるのは「Let' eat!」です。が、これって「食べよう！」というかけ声であり、挨拶とはほど遠い内容となっています。 丁寧にするならば「I'll enjoy having this!」かもしれませんが、これも「こちらを食べて楽しみましょう！」といういまひとつな訳が出てきてしまいます。 日本語の「いただきます」は、たった一言ですが様々な意味が込められています。 食事を作ってくれた人に対しての感謝や、作物や家畜を育ててくれた人への感謝、また食事になってくれた作物や家畜そのものへ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fjyukukoushiburogu.hateblo.jp%2Fentry%2F2026%2F03%2F25%2F220000&quot; title=&quot;「いただきます」を英語で言うと - 現役塾講師の教育さまざまブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-25 22:00:00</published>
  <title>「いただきます」を英語で言うと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://jyukukoushiburogu.hateblo.jp/entry/2026/03/25/220000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
