<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kasukabeacademy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kasukabeacademy/</author_url>
  <blog_title>春日部の塾｜春日部アカデミー通信</blog_title>
  <blog_url>https://k-acdm.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>塾長ブログ</anon>
  </categories>
  <description>春日部の塾、春日部アカデミーのブログ「春日部アカデミー通信」へようこそ！ ２つ続けての授業ネタになるが、 今日の中３ステラでは、 日本語の「はい／いいえ」と英語の「YES／NO」の根本的な違い というのをやった。 以前にも軽く触れたことのある内容だが、今回また復習の意味合いで。 板書はこんな感じ。 うーむ、、ちょっと字が雑で人様にお見せできるものではないな・・・。 まあ、体調が本調子ではないということで勘弁してもらおう。 閑話休題。 こんな感じで、 日本語は、相手が言ったことが正しかったら「はい」、誤ってたら「いいえ」と答える。 つまり、相手軸。 それに対し英語は、相手がどのように聞いてこよう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-acdm.jp%2Fentry%2F20240919-3&quot; title=&quot;【日本人は要注意】本当は「はい＝YES、いいえ＝NO」ではないんだよ、という話。 - 春日部の塾｜春日部アカデミー通信&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kasukabeacademy/20240920/20240920000311.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-20 00:04:39</published>
  <title>【日本人は要注意】本当は「はい＝YES、いいえ＝NO」ではないんだよ、という話。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-acdm.jp/entry/20240919-3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
