<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kasukabeacademy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kasukabeacademy/</author_url>
  <blog_title>春日部の塾｜春日部アカデミー通信</blog_title>
  <blog_url>https://k-acdm.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>塾長ブログ</anon>
  </categories>
  <description>今日の中３ステラは、いつもの英訳「ファイブ」ではなく、英訳「スリー」から。 長文を解く時間を多く取りたかったので、 今日は３題だけにした。 こちらの３題だ。 １．Baronがその駅の近くに建てた家は、10年間ずっとこの町の中で一番大きい。 ２．Baronによって助けられた少女は、彼が誰であるかを知らない。 ３．この写真の中にいる少女たちは、昨日この町に来た男性に以前会ったことがある。 地道にやってきた甲斐あって、 ようやくパーフェクト解答が出るようになってきた。 トンチンカンな語順で意味不明な英文を作る子はいない。 少々長い時間がかかったけど、ようやくここまで来た。 これも「継続こそ力なり」の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-acdm.jp%2Fentry%2F20250815-4&quot; title=&quot;【継続こそ力なり】中３ステラ、ようやく和文英訳が完成に近づく - 春日部の塾｜春日部アカデミー通信&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kasukabeacademy/20250815/20250815234448.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-15 23:45:42</published>
  <title>【継続こそ力なり】中３ステラ、ようやく和文英訳が完成に近づく</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-acdm.jp/entry/20250815-4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
