<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k-as</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k-as/</author_url>
  <blog_title>食事と運動と本についてのメモ</blog_title>
  <blog_url>https://k-as.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>やったこと ・研究について考えた。 花を扱う研究についてほぼ決定した。あとは、散る前にできる限り、多くの個体を調査するだけだ。 ・他分野で研究をがんばっている友人と電話 最近の状況について話した。英語の勉強法や英語でのコミュニケーションで大事なことを教えてもらった。それで、 ・英語論文を音読をする。 ・研究結果を英語で書く訓練をしていく。そうやって、英語で論文を書くときのための準備と練習をする。 ことにした。 今いる環境でも英語習得のためにできることはきっとまだあるはず。がんばっていこう。 ・Baskin(1994)を読む。 ｛本｝ サイモン・シン『フェルマーの最終定理』を購入。少しだけ読み始…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-as.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080406&quot; title=&quot;クロカンと英語 - 食事と運動と本についてのメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-06 00:00:00</published>
  <title>クロカンと英語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-as.hatenadiary.org/entry/20080406</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
