<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k-bijutukan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k-bijutukan/</author_url>
  <blog_title>k-bijutukanのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://k-bijutukan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>本棚を流していて大竹伸朗の『カスバの男』集英社文庫2004年初版を見つけた。買った記憶はないが。元本にはなかった銅版画が 加えられている。子どもの落書きのようで、見事な線描（エッチング）だ。角田光代の解説が気にいった。なにせ。 《 無知な私は、この偉大な芸術家のことなど何も知らずこの本を手にとり、即座に引きこまれ、夢中で読み耽り、読み終えてすぐさま、 モロッコ行きの航空券を買いに走った。 》 《 大竹さんは、まるで目と手がいっしょになったような文章を書く。見ることと書くことのあいだに、よけいなものがいっさい介入 していない。 》 《 見ることが、書くことを制限していないのもこの作者の特徴である…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-bijutukan.hatenablog.com%2Fentry%2F20170804%2Fp1&quot; title=&quot;文庫版『カスバの男』 - k-bijutukanのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-04 00:00:00</published>
  <title>文庫版『カスバの男』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-bijutukan.hatenablog.com/entry/20170804/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
