<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k-bijutukan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k-bijutukan/</author_url>
  <blog_title>k-bijutukanのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://k-bijutukan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>踏み切る、踏み込む、踏み出す、踏み外す、踏み倒す、踏み抜く、踏み止（とど）まる・・・。ふむふむと辞書を眺めていた。踏に続くことばはまだまだある。これらのことばを美術の世界に持ち込むと、どうなるか。アヴァンギャルド＝前衛と呼ばれる作品は、「踏み出す」だろうか。「踏み抜く」だろうか。伝統を継承する作品は、「踏み止まる」だろう。あるいは「踏み固める」か。頑張りすぎて「踏み外す」作品もあるだろう。まあ、そんな言葉遊びをたまにする。 北一明は、その著作『ある伝統美への反逆』三一書房1982年刊のように、反逆。上記「踏」に当てはまる言葉では「踏み抜く」だろうか。別の見方もある。すなわち外部（伝統の埒外）か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-bijutukan.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F01%2F25%2F200650&quot; title=&quot;型破り　破格（閑人亭日録） - k-bijutukanのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-25 20:06:50</published>
  <title>型破り　破格（閑人亭日録）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-bijutukan.hatenablog.com/entry/2024/01/25/200650</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
