<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Kenshin1024</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Kenshin1024/</author_url>
  <blog_title>Bluebird’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://k-freedom1024.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Talking Heads</anon>
    <anon>Remain In Light (アルバム - 1980)</anon>
  </categories>
  <description>[Verse 1]Sometimes the world has a load of questions 世界は時に、たくさんの問いを抱えている Seems like the world knows nothing at all まるで世界は何も知らないかのようだ The world is near, but it's out of reach 世界はすぐそこにあるのに、手が届かない Some people touch it, but they can't hold on 触れる者もいるが、掴んではいられない [Chorus]She is moving to describe the worl…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-freedom1024.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F01%2F011635&quot; title=&quot;Kの20世紀洋楽和訳(1315)Talking Heads- The Great Curve - Bluebird’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-01 01:16:35</published>
  <title>Kの20世紀洋楽和訳(1315)Talking Heads- The Great Curve</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-freedom1024.hatenablog.com/entry/2026/02/01/011635</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
