<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k-i-t</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k-i-t/</author_url>
  <blog_title>クリッピングとメモ</blog_title>
  <blog_url>https://k-i-t.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>翻訳夜話 (文春新書)作者: 村上春樹,柴田元幸出版社/メーカー: 文藝春秋発売日: 2000/10/01メディア: 新書購入: 13人 クリック: 95回この商品を含むブログ (171件) を見る翻訳夜話2 サリンジャー戦記 (文春新書)作者: 村上春樹,柴田元幸出版社/メーカー: 文藝春秋発売日: 2003/07/19メディア: 新書購入: 5人 クリック: 47回この商品を含むブログ (124件) を見る先日の研究会で、翻訳論のはなしっていうか、翻訳おもしろいよねという話が出てきたので、なんとなくこの辺の本を思い出して、引っ張り出して再読。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk-i-t.hatenablog.com%2Fentry%2F20150904%2Fp1&quot; title=&quot;通勤電車で再読する『翻訳夜話』『サリンジャー戦記』。 - クリッピングとメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/313372WZMYL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-04 00:00:00</published>
  <title>通勤電車で再読する『翻訳夜話』『サリンジャー戦記』。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k-i-t.hatenablog.com/entry/20150904/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
