<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k2low</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k2low/</author_url>
  <blog_title>Let’s make tomorrow a better day. </blog_title>
  <blog_url>https://k2low.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>顧客対応</anon>
  </categories>
  <description>小ネタ。今日、実際にあった対応。 k2low「予約を取りたいんですが。」 オペレータ「お名前を伺えますか。」 k2low「○○(苗字)です。フルネームがいいですか。」 オペレータ「『○○何』様ですか。」 k2low「○○○○(フルネーム)」です。 電話って突然音が遮られることがあるから、一部分を切り取ると不快に聞こえる表現は避けたいんだよね。特に客が携帯電話の場合とか。「何様ですか」の部分だけ相手に聞こえたりすると、どうしても一瞬マイナスの感情で反応してしまうんだよね。ほとんどの人はちゃんと理解してくれるから、それでクレームになることはないだろうけど。似たような話でこんなやりとりをしたこともあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk2low.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060910%2F1157898147&quot; title=&quot;コールセンターに「何様ですか。」と言われる。 - Let’s make tomorrow a better day. &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-09-10 23:22:27</published>
  <title>コールセンターに「何様ですか。」と言われる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k2low.hatenadiary.org/entry/20060910/1157898147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
