<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>k4k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/k4k/</author_url>
  <blog_title>k4の果てな</blog_title>
  <blog_url>https://k4k.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「固い」と「柔らかい」って、単語としてだけ取り出すと、両方ともただの形状表現であって、評価ではない。両者の価値は同じだ。 しかし、料理において「柔らかい」って褒め言葉として存在してるけど「固い」は褒め言葉として存在していない。ここに違和感がある。パンを食べていて「やわらかーい」「ふわふわー」という表現を使う場合、プラスの扱いを受ける。なんでだろう？ それはただの形状表現でしかないはずなのに。同じように「かたーい」「かちかちー」と表現されたパンは、なぜプラス評価されないのだろう？ 事実、固いパンでウマイパンは多く存在しているはずなのに。 外人が日本のパンを評価するときに「ふかふかしてて食べた気が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fk4k.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110425%2Fp1&quot; title=&quot;固いパンと柔らかいパン - k4の果てな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-25 00:00:00</published>
  <title>固いパンと柔らかいパン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://k4k.hatenadiary.org/entry/20110425/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
