<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kaccinster</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kaccinster/</author_url>
  <blog_title>Kaccinのひとり言</blog_title>
  <blog_url>https://kaccinster.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>帚木蓬生――この作家の名前を、どう読めばいいのだろう。 そんな素朴な疑問を抱きつつ、これまで未読のまま過ごしてきた。今回、初めてその作品に触れてみた。 まず気になったのは、やはり名前の読み方だ。「ははきぎ・ほうせい」。 箒（ほうき）を連想していたが、竹冠がないため「ははきぎ」と読むのだという。調べてみると、姓も名も『源氏物語』に由来しているというから興味深い。 さらに驚かされたのは、作者の経歴である。 仏文科を卒業後、TBSに入社し2年間勤務。その後、医学部に進学して医師となり、しかも最近まで現役だったという異色のキャリア。作家としての背景に、こうした多層的な人生経験があることを知り、作品への…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaccinster.hatenadiary.org%2Fentry%2F2025%2F12%2F20%2F000100&quot; title=&quot;帚木蓬生『逃亡』を読む――名に惹かれ、物語に引き込まれて - Kaccinのひとり言&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kaccinster/20251219/20251219080413.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-20 00:01:00</published>
  <title>帚木蓬生『逃亡』を読む――名に惹かれ、物語に引き込まれて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaccinster.hatenadiary.org/entry/2025/12/20/000100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
