<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>KAEDE2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/KAEDE2/</author_url>
  <blog_title>シャツのほころび涙のかけら</blog_title>
  <blog_url>https://kaede2.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>豆知識的な…</anon>
  </categories>
  <description>数日前のこと。以前、同じ会社で働いたことのあるＹＭさんと、メールで近況のヤリトリをした。ＹＭさんの文に「人間万事塞翁が馬」とのくだりがあった。はて、国語の類が大嫌いだった私は「人間万事塞翁が馬」の意味するところを正確に把握していないことに気づいた（情けない）。なので、忘れないように調べて書いておこうと思った。 カチャカチャといくつか見た中で、この「人間」を「じんかん」と読むページがあった。知らなかった。「にんげん」の事ではなく、世間（せけん）という意味だそうだ。しかし、「にんげん」と呼んでいるページでも「人間万事」で「この世のすべて」とか「人間のあらゆること（災難と幸福）」との意味だとあるので…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaede2.hateblo.jp%2Fentry%2F691eb25cb3aeb6f38f0d0e2ad2a4ab27&quot; title=&quot;塞翁が馬 - シャツのほころび涙のかけら&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-18 20:25:29</published>
  <title>塞翁が馬</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaede2.hateblo.jp/entry/691eb25cb3aeb6f38f0d0e2ad2a4ab27</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
