<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>katsue-nagakura</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/katsue-nagakura/</author_url>
  <blog_title>人間とテクノロジーの備忘録</blog_title>
  <blog_url>https://kaetn.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究者</anon>
    <anon>メディア</anon>
    <anon>ロボット</anon>
  </categories>
  <description>中高生のころ、alternativeという単語を何度も辞書を引いた。意味がよくわからなかった。ニルヴァーナやスマッシング・パンプキンズをよく聴いていたころのことだ。 今macに入っている辞書でalternativeを調べると、以下のように出てくる。 1 【今あるものとは】別の, それに代わる 2 (伝統的基準方法と対比して)普通とは違った,新しい, 型にはまらない 3 (以前のものと比べて)より害の少ない, より効果的な. 4 (2つ以上のうちで)どれか[どちらか]1つを選ぶべき. ２の意味でのオルタナティブな学術研究は、発表の場にこまる、らしい。学術研究は、論文とか国際学会での発表が成果にな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaetn.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F07%2F09%2F000000&quot; title=&quot;Science誌の新媒体Science Roboticsはオルタナティブな研究の発表の場に - 人間とテクノロジーの備忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-09 00:00:00</published>
  <title>Science誌の新媒体Science Roboticsはオルタナティブな研究の発表の場に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaetn.hatenablog.com/entry/2016/07/09/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
