<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kagura-may</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kagura-may/</author_url>
  <blog_title>” Wer Y sagt, muss auch Z sagen. ”で行こう</blog_title>
  <blog_url>https://kagura-may.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国際</anon>
  </categories>
  <description>簡単に考えると国民性の違いかなと思うけど、言霊的な要素も強いのかもしれませんね＞伊「殺人とその後の自殺」、日「情死」。 どうでもいいけど、イタリア語で「援助交際」や「失楽園的交際」ってどう表現されているんだろう？。普通に「素人の売春」と「破滅的不倫」？。 昔から「心中」（イタリア語に訳すとズバリ「殺人とその後の自殺」と味気ない）とか、「情死」などと自殺をとかく美化する伝統があるわが国では、毎年３万５０００人前後もの自殺者を生んでいるので、恐らくは世界一の自殺国と信じておられる方も多かろう。だが、どうしてどうして世界には遥かに自殺が多い国もあるのである。 昨秋にＥＵが発表した「自殺調査」によると…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkagura-may.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070325%2Fp1&quot; title=&quot;【イタリア便り】世界一の自殺国は…  - ” Wer Y sagt, muss auch Z sagen. ”で行こう&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-25 00:00:01</published>
  <title>【イタリア便り】世界一の自殺国は… </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kagura-may.hatenadiary.org/entry/20070325/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
