<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kagurakanon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kagurakanon/</author_url>
  <blog_title>かぐらかのん</blog_title>
  <blog_url>https://kagurakanon.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>心理学</anon>
  </categories>
  <description>コミュニケーションにおける一つの技法として、よく「同感するのではなく共感することが大事です」などと言われますが、この二つは一体どう違うのでしょうか？ 一般的な辞書的意味において、「同感」とは「同じように考えること、同じように感ずること」を言い、他方「共感」とは「他人の体験する感情を自分のもののように感じとること」を言います。 こう言われてもあまり違いというものがよく見えてきませんね。そこで、次のように理解するのはいかがでしょうか？ まず、「同感」というのは、つまり「似た者同士」がお互いに「毛繕い」をするような想像的な関係をいいます。 「わかるわかる、実は私もそうなの」っていうやつです。準拠枠は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkagurakanon.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F08%2F11%2F222857&quot; title=&quot;同感するということ、共感するということ - かぐらかのん&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-11 22:28:57</published>
  <title>同感するということ、共感するということ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kagurakanon.hateblo.jp/entry/2017/08/11/222857</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
