<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kaidohh</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kaidohh/</author_url>
  <blog_title>学べ！ポンコツ！</blog_title>
  <blog_url>https://kaidohh.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（※ 皆さんにとっては当たり前かも。） 先日、友人からビックリする一言をいただきまして。 「面白いときに使う『w』って、使わない方がいいよ」 え...？ &quot;わら” には、日本では「笑」と「w」の2つの表記が存在します。 絵文字やラインスタンプにほぼこだわりのない僕も、&quot;わら” は使いますが、たんに楽に打てるという理由から、僕は「w」を多用していました。 ですが、先日友人から「w」を使わない方がいいとよと言われ、 「なんで？？？」 「笑」も「w」も、全く同じ意味で使っていた僕は、全くの理解不能でした。 &lt;「笑」と「w」の印象の違いについて&gt; 友人複数名に、「笑」と「w」を使い分けてるか聞いたとこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaidohh.hatenablog.com%2Fentry%2Fwara_w&quot; title=&quot; 「w」と「笑」の違いは、相手への敬意にある - 学べ！ポンコツ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kaidohh/20170402/20170402161527.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-04-02 16:16:01</published>
  <title> 「w」と「笑」の違いは、相手への敬意にある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaidohh.hatenablog.com/entry/wara_w</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
