<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kutsukakato</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kutsukakato/</author_url>
  <blog_title>柿の葉日記</blog_title>
  <blog_url>https://kakinoha.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他</anon>
    <anon>柿の葉（私）が思ったこと体験したこと</anon>
  </categories>
  <description>「古い言葉を良く知っているね」 と職場の人に言われた。私は特に古い言葉を知っているとも思わないし、使っているとも思わないから正直驚いた。日本人として普段使うであろう日本語を使っているという認識しかなかった。ただ、時々特に自分よりも若い人に伝わらない言葉があると、「あれ、今の20代の人は使わないのかな？」と思ったりはする。 自分自身の日本語も意外と母国語でありながらあやふやで正確性に欠けるなと最近感じている。少し前に美容室の待ち時間の時に読んだ「日本人の知らない日本語」が面白くて、この本の１、2巻を買って読んだが、自分の知らない日本語や言い回し、言葉の使い分けなど改めて知る事が多くためになった。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkakinoha.hatenadiary.com%2Fentry%2F20100902%2Fp1&quot; title=&quot; 古い言葉 - 柿の葉日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-09-02 00:00:00</published>
  <title> 古い言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kakinoha.hatenadiary.com/entry/20100902/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
