<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kakukei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kakukei/</author_url>
  <blog_title>日々一贅語　◆◆ひび　いちぜいご◆◆</blog_title>
  <blog_url>https://kakukei.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>NHKのニュースのアナウンサーでも、時には適切でない日本語を使うものです。 「犯人はバールのようなもので、窓ガラスを叩き割って侵入し…」 「バールのようなもの」は、本来「（金庫の扉・事務所のドアを）こじ開ける」以外の用途には使ってはならないのですが。「鈍器のようなもの」が、当然「後頭部を殴打する」以外に使えないのと同じように。 ところで、私は、ギャルゲーやるときには、主人公の名前はいつもついカッとなって「立川談爵（たてかわ だんしゃく）」だったんだけれども、こんどから、石柱のようなもの（王虎が持ってるアレな）で「森山直太朗」の武器を破壊します。怒髪天撃で。無理でした。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkakukei.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050126%2Fp1&quot; title=&quot;日本語ぬ乱れくちゅぃー - 日々一贅語　◆◆ひび　いちぜいご◆◆&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-01-26 00:00:00</published>
  <title>日本語ぬ乱れくちゅぃー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kakukei.hatenadiary.org/entry/20050126/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
