<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kakurasan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kakurasan/</author_url>
  <blog_title>試験運用中なLinux備忘録・旧記事</blog_title>
  <blog_url>https://kakurasan.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>古い内容</anon>
  </categories>
  <description>ドラムマシンHydrogenの日本語メッセージ(翻訳)が最近のバージョン(0.9.4-0.9.5)で更新されていないので、公式サイトに書かれた手順に基づいてメッセージの翻訳を開始した(対象バージョンは2011年10月時点の開発版だが、バージョン0.9.5を用いて確認している)。 一通りのメッセージは処理したが、不適切な訳が含まれている可能性も高く、また、下の注意点に関係して翻訳すべきでない箇所も存在し、それらが全て最適な状態にあると判断することはできないため、バージョン0.9.5もしくは最新ソースを用いて実際のアプリケーション上で翻訳のチェック(テスト)を行っていただける方をここで募集してフィ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkakurasan.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20111006%2Fp1&quot; title=&quot;Hydrogen 0.9.5向けの日本語メッセージカタログファイルを作成中・テスター/フィードバックの募集(2011年10月上旬時点) - 試験運用中なLinux備忘録・旧記事&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kakurasan/20111006/20111006212300.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-10-06 00:00:00</published>
  <title>Hydrogen 0.9.5向けの日本語メッセージカタログファイルを作成中・テスター/フィードバックの募集(2011年10月上旬時点)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kakurasan.hatenadiary.jp/entry/20111006/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
