<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kakut</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kakut/</author_url>
  <blog_title>ワンモア、ユーモア</blog_title>
  <blog_url>https://kakut.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>名言</anon>
  </categories>
  <description>今日の朝日新聞夕刊、文化面より。 ラーメンを食べるならラーメン通よりラーメン好きと一緒がいい。前者の薀蓄は疲れるが、後者は入店前からニコニコして麺への恋慕を語る。それだけでうまさ倍増である。 似たようなことを辛辣に書いているのが、日本で唯一女史という肩書きがしっくりくる塩野七生女史。「男たちへ」より引用。 解説屋の隆盛こそ、昨今の日本の非知的現象の最たるものである、とさえ思っているくらいだ。解説屋の仕事は、そのどこを斬っても、赤い血は出ない。(中略) こうなると、同じ一行の書き文字も、同じ一句の話し言葉も、そこに凝縮された「力」が違ってくる。要するに、迫力が断じて違ってくる。だから、それを読む…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkakut.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060221%2F1140541331&quot; title=&quot;ラーメンを食べるならラーメン通よりラーメン好きと一緒がいい。(翻訳家、鴻巣友季子) - ワンモア、ユーモア&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51eLZCNSjBL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-02-21 02:02:11</published>
  <title>ラーメンを食べるならラーメン通よりラーメン好きと一緒がいい。(翻訳家、鴻巣友季子)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kakut.hatenadiary.org/entry/20060221/1140541331</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
