<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kaminarinosora</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kaminarinosora/</author_url>
  <blog_title>神鳴のぉと♪</blog_title>
  <blog_url>https://kaminarinosora.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ぴっち用語考察</anon>
    <anon>ネーミング考察</anon>
    <anon>ぴちぴちピッチ</anon>
    <anon>ぴちぴちピッチaqua</anon>
  </categories>
  <description>※ この記事のメインの内容は、公式設定ではありません。 今回のテーマは、『マーメイドメロディーぴちぴちピッチ』における、 🔵なぜ原作 波音は「ブルーパールボイス！」なのに アニメでは「水色」なのか？ 🟣紫外線が英語で「ultraviolet rays」なら紫色もパープルよりバイオレットではないのか？ 🔵なぜ藍色が英語で「indigo」ならインド洋にしなかったのか？ 🟠なぜ闇落ちしたマーメイドはインド洋出身なのか？ です！ これは一気に考えた方が分かりやすい問題なのかもしれません！ アニメの波音が言っている「水色パールボイス！」ですが…… 原作の(初変身エピソード2では言わず、)エピソード3では…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaminarinosora.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F01%2F31%2F190153&quot; title=&quot;『ぴちぴちピッチ』の藍色マーメイドは人間との恋にも闇落ちにも向かない - 神鳴のぉと♪&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kaminarinosora/20241006/20241006213317.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-31 19:01:53</published>
  <title>『ぴちぴちピッチ』の藍色マーメイドは人間との恋にも闇落ちにも向かない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaminarinosora.hatenablog.com/entry/2023/01/31/190153</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
