<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kamoga4ra</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kamoga4ra/</author_url>
  <blog_title>公開用　研究関係備忘録（To.Kamogashira）</blog_title>
  <blog_url>https://kamoga4ra.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究関係記事</anon>
  </categories>
  <description>岡本健一郎さんより、標記論文の抜刷を１冊、私にも贈ってくださりました。ありがとうございます。 対馬藩領社会の17～18世紀にかけた外国船対応の体制史を、巡見使記録を分析しながら見通そうとしています。 ただ、全体的な研究動向と論述内容とを照らし合わせれば、肝腎な部分で疑問点が残りました。史料（特に、江戸時代後半における幕府通達の）に出てくる用語「唐船」をそのままイコール「中国船」と直訳してしまうのは、やや危険かなと感じます。この点に気を付けつつ史料を読みなおせば、語られる歴史像が変わってくるのでは、と思いました。 あと、論文中では、江戸時代の「じゅんけんし」を「巡検使」と表記しています。それは、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkamoga4ra.hatenablog.com%2Fentry%2F3e2f73d8ef93d0e159a814ae00561660&quot; title=&quot;【受贈】　岡本健一郎「近世期対馬藩の浦機能に関する一考察」（長崎歴史文化博物館『研究紀要』第16号、2022年） - 公開用　研究関係備忘録（To.Kamogashira）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-20 23:30:58</published>
  <title>【受贈】　岡本健一郎「近世期対馬藩の浦機能に関する一考察」（長崎歴史文化博物館『研究紀要』第16号、2022年）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kamoga4ra.hatenablog.com/entry/3e2f73d8ef93d0e159a814ae00561660</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
