<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kamoga4ra</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kamoga4ra/</author_url>
  <blog_title>公開用　研究関係備忘録（To.Kamogashira）</blog_title>
  <blog_url>https://kamoga4ra.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いち研究者としての日記</anon>
  </categories>
  <description>山口県地方史学会に投稿していた標記の小論文を掲載する『山口県地方史研究』第126号が完成し発行されました。掲載は83～88頁で、私にとれば初めての、学校教育者向けの投稿です。 江戸時代史だと文政８年（1825）異国船打払令で有名な史料用語「異国船」ですが、一般的に異国は、単純に外国の古語として認識されることでしょう。しかしながら、日本史学の辞典のなかには、これとは違う意味で説明したものがあるのです。この点は、鴨頭俊宏「高知県域の自治体史誌と近世史用語『異国船』」『史学研究』第305号（広島史学研究会、2020年、招待執筆）で、分析における着眼点として言及しました。ただ、日本史の教科書に登場する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkamoga4ra.hatenablog.com%2Fentry%2Fbf507bf8491ff62ccd9cf41f377d3236&quot; title=&quot;【業績】　鴨頭俊宏《歴史教育》「近世史用語『異国船』をいかに教えるか」 『山口県地方史研究』第126号（2021年10月、査読なし） - 公開用　研究関係備忘録（To.Kamogashira）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-01 07:07:39</published>
  <title>【業績】　鴨頭俊宏《歴史教育》「近世史用語『異国船』をいかに教えるか」 『山口県地方史研究』第126号（2021年10月、査読なし）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kamoga4ra.hatenablog.com/entry/bf507bf8491ff62ccd9cf41f377d3236</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
