<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kamomesky</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kamomesky/</author_url>
  <blog_title>かもめの英語ポケット</blog_title>
  <blog_url>https://kamomesky.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文法</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは。英語を読む時（聞く時も）は、S+V（主語と動詞）を見つける作業の連続です。ここで読み違えると、まったく意味が取れなかったり、日本語訳を読んでも「なぜそうなるの？」ということが起こります。知っている単語ばかりなのにすっきりしない、ということはありませんか？ その原因は「品詞」の思い込みかもしれません。 最初に動詞として覚えた単語を、それ以外の品詞として読む（聞く）ことは難しいです。英語の動詞は、形を変化させることで、名詞や形容詞など他の品詞のようにも使えますが、少し厄介なのが、形を変えずに他の品詞として使える場合です。 たとえば、rideは「乗る」という動詞として覚えるかと思いますが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkamomesky.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160303%2F1456974218&quot; title=&quot;品詞を少し気にしてみる - かもめの英語ポケット&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-03-03 12:03:38</published>
  <title>品詞を少し気にしてみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kamomesky.hatenadiary.org/entry/20160303/1456974218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
