<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kamuro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kamuro/</author_url>
  <blog_title>かむろのたより</blog_title>
  <blog_url>https://kamuro.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>バレエ</anon>
  </categories>
  <description>新書館の新刊 小山久美監修、Croisé編「バレエ用語集」(定価1260円) http://www.shinshokan.co.jp/croise/index_croise.htmlこの「バレエ用語集」、クロワゼの編集なのね。「クララ」世代のジュニア向けかと思っていたら、大人向け？『レッスンの頻出用語を中心に、280語を収録！』 書店で見つけたら、買ってみよう。[追記]「バレエ用語集」買って来た。ピンクの表紙で、本というより、女性用の手帳みたいな装丁。 - 買ってみよう、といえば、「バレリーナへの道」VOL.77(文園社) が出ている。http://www.bunensha.co.jp/bal…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkamuro.hateblo.jp%2Fentry%2F20090605%2Fp2&quot; title=&quot;バレエ用語集 - かむろのたより&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-05 00:00:02</published>
  <title>バレエ用語集</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kamuro.hateblo.jp/entry/20090605/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
