<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kanetaku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kanetaku/</author_url>
  <blog_title>新・読前読後</blog_title>
  <blog_url>https://kanetaku.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読前読後</anon>
  </categories>
  <description>堀江敏幸さんの待望の最新長篇『河岸忘日抄』*1（新潮社）が出た。発売日は2月25日とあったが、ちょうど前日の24日に大きな書店へ立ち寄る機会があったので、というより、大きな書店のある盛り場に出る機会があったので、わざわざそこの書店に立ち寄って、無事入手した。翌日まで我慢できなかったのだ。当然帰宅後読書中の本をさしおいて読み出した。 堀江作品の特徴のひとつに、緩急のつけかた、言いかえれば文章の息継ぎの変化があるというのが持論である。これは『河岸忘日抄』が出るまで唯一の長篇だった『いつか王子駅で』にせよ、芥川賞受賞作「熊の敷石」のような短篇にせよ、共通してうかがえる（→2004/2/14条）。 と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkanetaku.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050303%2Fp1&quot; title=&quot;素敵な日本語使い - 新・読前読後&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/kanetaku/2005-03-03.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-03-03 00:00:00</published>
  <title>素敵な日本語使い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kanetaku.hatenadiary.org/entry/20050303/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
