<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kange2</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kange2/</author_url>
  <blog_title>眠がりな人の手記</blog_title>
  <blog_url>https://kange2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>元々外国人向けに英語で書かれていたのを逆輸入したもの。 &quot;武士道&quot;なる本がてっきり古き良き武士道の立派さを褒め称える本だと思っていたのは、 恥ずかしいけれども秘密だ。 心配していたような押し付けがましい主張は一切無く、 ムズムズすることなく気持ちよく読むことができた。 武士道の何たるかを説明するために、 西洋の歴史や文化を引き合いに出す個所もたくさん出てくる。 シェイクスピアにまつわる部分については去年読んでいたおかげで スムーズに理解することができたが、哲学や宗教のこととなるとサッパリサッパリ。 正直なところ&quot;日本人たるものは武士道に生きるべき！&quot; とは今さら思えなくて、武士道云々よりも新渡…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkange2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080120%2Fp1&quot; title=&quot;新渡戸稲造「武士道」 - 眠がりな人の手記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51H1SV4A7DL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-20 00:00:00</published>
  <title>新渡戸稲造「武士道」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kange2.hatenadiary.org/entry/20080120/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
