<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kantoshoue</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kantoshoue/</author_url>
  <blog_title>''かんとうしょうえ''の痛風日記</blog_title>
  <blog_url>https://kantoshoue.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>#子育て日記</anon>
    <anon>#散歩</anon>
  </categories>
  <description>朝の散歩をしているときに、目線の少し上を見ると、何かと待っています。 鴨です。 色が奇麗なので、2匹の鴨です。 カップルだと、朝から色っぽいですがね。 何とも言えず、いい表情です。 何かいいことがありそうな予感です。 すぐに逃げるのかと思えば、そんなことはなかったです。 そうそう、嫁にも言われますが、昭和の人間ですから、すぐにカップルと言えずに、アベックと言いそうになります。 でも、アベックはフランス語ですので、恥ずかしい言語ではないですよ。 ただ、かつて日本で頻繁に用いられた和製フランス語です。 「と一緒」という意味なので、ここから男女の二人の意味が、和製的な意味合いなんですね。 すでに、ア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkantoshoue.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F02%2F000400&quot; title=&quot;朝の散歩で出会った2匹の鴨たち - &amp;#39;&amp;#39;かんとうしょうえ&amp;#39;&amp;#39;の痛風日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kantoshoue/20250630/20250630160142.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-02 00:04:00</published>
  <title>朝の散歩で出会った2匹の鴨たち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kantoshoue.hatenablog.com/entry/2025/07/02/000400</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
