<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kany1120</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kany1120/</author_url>
  <blog_title>日々の記録</blog_title>
  <blog_url>https://kany.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>science</anon>
  </categories>
  <description>Copy-Editing勉強会にて「『SCIENCE』と『NATURE』は、AmericanEnglishとBritishEnglishのどちらなの？」という話題が出たので、両誌を手に取って眺めてみた。結論：投稿規定にはなにも記述ないものの、両方ともAmerican Englishで書かれている。目についた範囲では、英国人著者の英語もAmerican Englishを使っている。巻末にjob opportunities（求人広告）が出ていたので、それも眺めてみた。イギリス、アメリカ、オーストラリア、フランス、ドイツなどの研究機関や大学の名前が載っている。こちらもはみな英語(american E…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkany.hatenablog.com%2Fentry%2F20080127%2F1201408533&quot; title=&quot;サイエンスと英語 - 日々の記録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-27 13:35:33</published>
  <title>サイエンスと英語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kany.hatenablog.com/entry/20080127/1201408533</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
