<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kapalua227</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kapalua227/</author_url>
  <blog_title>碓井広義ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kapalua227.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>メディアでのコメント・論評</anon>
  </categories>
  <description>読売新聞に、産経新聞の前ソウル支局長が、韓国で起訴された問題に関する記事が掲載されました。 この中で、コメントしています。 韓国 日本の報道拡散 産経前支局長起訴 乱立のネット新聞で インターネットに掲載した日本語コラムで、韓国の朴大統領の名誉を毀損したとして、産経新聞の加藤達也・前ソウル支局長（48）が８日、在宅起訴された。 朴政権の意向が働いたとされるが、背景には、韓国での５０００法人に迫るネット新聞の乱立と、日本メディアの報道を日常的に翻訳して伝える韓国メディアの慣習もある。 ■翻訳 「日本の報道機関が、日本の読者に向けて、日本語で執筆した記事を、関奥が国内法で処罰するということが許され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkapalua227.hatenablog.com%2Fentry%2F43c3e7f314da3e90a377a7d87a0465af&quot; title=&quot;読売新聞で、「産経新聞前ソウル支局長起訴」に関してコメント - 碓井広義ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kapalua227/20250701/20250701042204.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-11 00:02:36</published>
  <title>読売新聞で、「産経新聞前ソウル支局長起訴」に関してコメント</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kapalua227.hatenablog.com/entry/43c3e7f314da3e90a377a7d87a0465af</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
