<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kapalua227</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kapalua227/</author_url>
  <blog_title>碓井広義ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kapalua227.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評した本たち</anon>
  </categories>
  <description>英和辞典がぼろぼろになった。 いや、ずいぶん前から、ぼろぼろなのです。 さすがに高校時代からの愛用品だから、無理もない。 本当はもっと早く交代させてあげるべきだったが、やはり愛着と使いやすさで、ここまで来てしまったのだ。 次の辞典、あれこれ迷ったが、主に受験用といわれている一冊を選択した。 どうやら私には、これまでの「新クラウン」同様、一般用よりも受験用のほうが、使い勝手がいいらしい。 というわけで、今日から「オーレックス英和辞典」（旺文社）です。 今週の「読んで、書評を書いた本」は、以下の通りです。 増谷和子 『カコちゃんが語る植田正治の写真と生活』 平凡社 西原理恵子、吾妻ひでお 『実録！…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkapalua227.hatenablog.com%2Fentry%2F4fdd1cbd582098bb8b7c372a68c079c8&quot; title=&quot;今週の「読んで、書評を書いた本」　2013.06.04 - 碓井広義ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kapalua227/20250701/20250701072747.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-04 03:11:00</published>
  <title>今週の「読んで、書評を書いた本」　2013.06.04</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kapalua227.hatenablog.com/entry/4fdd1cbd582098bb8b7c372a68c079c8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
