<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kapalua227</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kapalua227/</author_url>
  <blog_title>碓井広義ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kapalua227.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書評した本たち</anon>
  </categories>
  <description> 古典が気になる人に最良の”道案内” 『文学こそ最高の教養である』 駒井稔＋「光文社古典新訳文庫」編集部 （光文社新書） イタリアの作家であるイタロ・カルヴィーノは、須賀敦子が訳した『なぜ古典を読むのか』の中で、「おとなになってから読むと、若いときにくらべて、より多くの細部や話の段階を味わうことができる（はずだ）」と言っている。 かつて読んだ古典を再読したいと思う人、未読の古典がずっと気になっている人にとって、駒井稔＋「光文社古典新訳文庫」編集部『文学こそ最高の教養である』は最良の道案内だ。 登場するのは、２００６年に誕生し、すでに３００冊を超える「新訳」シリーズの翻訳者14人。それぞれの訳書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkapalua227.hatenablog.com%2Fentry%2F702ac64fae28655ca1d18f6161fab83e&quot; title=&quot;「古典」が気になる人に最良の”道案内” - 碓井広義ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-05 01:43:45</published>
  <title>「古典」が気になる人に最良の”道案内”</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kapalua227.hatenablog.com/entry/702ac64fae28655ca1d18f6161fab83e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
