<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kapalua227</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kapalua227/</author_url>
  <blog_title>碓井広義ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kapalua227.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉の備忘録</anon>
  </categories>
  <description>今、凝っているのが、サマセット・モームの小説。 どういうタイミングか、読みやすい新訳が出てきたことがきっかけだ。 「お菓子とビール」（行方昭夫・訳）が岩波文庫で、「昔も今も」（天野隆司・訳）がちくま文庫から。 16世紀のイタリアを舞台に、あのマキャベリを主人公とした「昔も今も」を読み終わったのだが、これがすこぶる面白かった。 ストーリーはもちろん、人間に対する鋭い観察・洞察、会話の妙、独特のユーモアに唸らされる。 開高健さんが繰り返し愛読したというのも納得。 この後、「お菓子とビール」を読んだら、次は「人間の絆」や「月と６ペンス」も読み直してみたい。 明日から８月だ。 サマセット・モームの夏。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkapalua227.hatenablog.com%2Fentry%2Fbd85f235c0137d58cb6450e732bdc13d&quot; title=&quot;言葉の備忘録50　サマセット・モーム『昔も今も』 - 碓井広義ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kapalua227/20250630/20250630205647.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-31 19:36:13</published>
  <title>言葉の備忘録50　サマセット・モーム『昔も今も』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kapalua227.hatenablog.com/entry/bd85f235c0137d58cb6450e732bdc13d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
