<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>博学な貴公子の鑑識は、書画骨董や工芸品ばかりでなく、支那に古くから伝はつて居る観相術にも精通して居ましたが、彼は今漸く人魚の容貌を眺めて、其の骨相を案ずるのに、到底自分の習ひ覚えた学問の範囲では、判断する事が出来ないやうな稀有な特長を発見しました。彼の女は成る程、絵に画いた人魚のやうに、魚の下半身と人間の上半身とを持つて居るには違ひありません。けれども、其の上半身の人間の部分、――骨組だの、肉附きだの、顔だちだの、其れ等の局所を一一詳細に注意すると、日常自分たちが見馴れて居る地上の人間の体とは、全く調子を異にして居るのです。彼が修得した観相術の知識は、其処に応用の余地がない程、彼の女の、輪廓は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F14ea2fd3e0649a3be97717650740294f&quot; title=&quot;文学全集の一巻として収載した創作各篇へ自ら解説を施すに、作者が真に鏤心彫骨の苦しみを以て書いたものと表白した（二篇のうちの）一篇（谷崎潤一郎） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-07 20:37:16</published>
  <title>文学全集の一巻として収載した創作各篇へ自ら解説を施すに、作者が真に鏤心彫骨の苦しみを以て書いたものと表白した（二篇のうちの）一篇（谷崎潤一郎）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/14ea2fd3e0649a3be97717650740294f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
