<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>夏羽織われをはなれて飛ばんとす 送秋山眞之米國行 君を送りて思ふことあり蚊帳に泣く 月赤し雨乞踊見に行かん 鹽谷 夏館異人の住むかや赤い花 夜を起きて人の晝寢ぞすさまじき 雷をさそふ晝寢の鼾かな 几董 李斯傳を風吹きかへす晝寢かな 和歌に痩せ俳句に痩せぬ夏男 水鷄叩き鼠答へて夜は明ぬ 炎天の色やあく迄深綠 涼しさや瀧を茶に煮る瀧の茶屋 （「縮刷子規句集」 河東碧梧桐 高濱虛子共編）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F13%2F202538&quot; title=&quot;子規の夏（正岡子規） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-13 20:25:38</published>
  <title>子規の夏（正岡子規）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/2025/08/13/202538</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
