<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>序 本書の著者芳賀剛太郎先生は、漢和大辭林とか漢和大辭書とかいふ、大きな立派な辞書を著はして絶倫なる精力と豊富なる学識とに於て、天下の畏敬し感謝しつつある御方であります。 今回、新に小学校の全部の教科書や、補習学校の各教科書に出て居るものはいふに及ばず、日常普通に多く使はれて居る漢字や、熟語や、現代語や、新語や、外来語の如きものまでも、分りよく確実に説明して下さる目的を以て、芳賀自習漢和辭典といふ辞書を編纂して下さいました。 本書を見ますと、日常普通の漢字・熟語が出て居ますから、学生でいへば、小学校や補習学校のお方は申すまでもなく、中学校の二三年、高等女学校の三四年以下のお方であつたら、此の書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F17%2F193244&quot; title=&quot;芳賀自習漢和辭典　序（佐々木吉三郎） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-17 19:32:44</published>
  <title>芳賀自習漢和辭典　序（佐々木吉三郎）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/2026/01/17/193244</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
