<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>どさくさまぎれ【どさくさ紛れ】（体）混乱している状態に乗じて何かすること。「火事場の――に悪事を働く」（「例解国語辞典」）どさくさ（名） さわぎ。 ◎ひっこしのどさくさで、だいじなノートをなくした。（「講談社国語辞典ジュニア版」）どさくさ とりこんでそうぞうしいこと。また、その様子。混雑。混乱。〔――紛まぎ れ〕混雑をよいことにして事をすること。混乱に乗じること。（「プリンス国語辞典」）どさ くさ1 0 （名・自サ） 混雑。混乱。（「明解国語辞典 改訂版」）どさ くさ0 急の出来事や緊急の用事などのために、ふだんの秩序が失われていること。「――まぎれ5」（「新明解国語辞典」）どさくさまぎれ【ど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F47ce111e5817571044fc77ba80a765ae&quot; title=&quot;国語辞典によって語釈は独自様々である例（２） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-03 14:02:19</published>
  <title>国語辞典によって語釈は独自様々である例（２）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/47ce111e5817571044fc77ba80a765ae</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
