<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description> 白上謙一「ほんの話」のなかには、山梨大学へドイツ語教授として赴任して来た石川道雄教授が、府立高校時代の恩師であり、詩人であったとの一節がある。この文庫本に紹介されている著者・作家達の本の幾冊かが、本棚に不揃いに列んでいる。 強いて引き合いに出した石川道雄の訳による「ホフマン怪奇小説集」もそのなかの一冊である。まことに素っ気ない赤一色の、たかだか二百頁余りの小本である。昭和二十三年発行という紙質に恵まれない傷んだ古本ながら、祈誓、吸血鬼、宙に浮く皿、音の秘密、イニヤッツ・デンナーの五編を撰び訳出したホフマン生粋の小説集である。香気溢れる日本語によって綴られた短編の物語は、いずれも読む者を神韻の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F6eee139cababff91394af05810c8946b&quot; title=&quot;石川道雄訳「ホフマン怪奇小説集」 - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-20 08:25:28</published>
  <title>石川道雄訳「ホフマン怪奇小説集」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/6eee139cababff91394af05810c8946b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
