<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>子張問ふ、士の如何なるを斯に之を達と謂ふ可きか、子曰く、何ぞや爾の謂ふ所の達とは、子張対へて曰く、邦に在りても必ず聞え、家に在りても必ず聞ゆ、子曰く、是れ聞なり、達に非ざるなり、夫れ達なる者は、質直にして義を好み、言を察して色を観、慮りて以て人に下り、邦に在りても必ず達し、家に在りても必ず達す、夫れ聞なる者は色仁を取りて行は違ふ、之に居て疑はず、邦に在りても必ず聞え、家に在りても必ず聞ゆ。 子張が問うていふに、学問を志す者は、如何なることを行へば達したといふ事が出来ませうか。すると孔子は、どういふ意味か、お前の達といふことは、と曰はれた。子張は対へていふに、諸侯の邦に仕へても名声が隠れなく著は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F8d1fd77e8eeeb8bb8306268d96c7d94d&quot; title=&quot;偽っていても自ら少しも疑わない（論語） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-01 18:27:35</published>
  <title>偽っていても自ら少しも疑わない（論語）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/8d1fd77e8eeeb8bb8306268d96c7d94d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
