<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>例 言 一、本書は、一般国民の実際的常用辞典、各種学校学生の自学自習用辞典たらしめんが為めに編纂したものである。一、以上の主旨に基づき、本書の内容は、 各階級の現代人が日常使用する必要なる語句、小学校・実業補習学校・各種中等諸学校の教科書中の字句、各種専門の学術語、穏当なる新語・最新語、現今多く使用する外来語等 を適当に選択収載して、これに適切簡明なる口語体の解釈を施し、尚必要なる用例と応用とを示してある。一、見出語は、すべて文部省國語調査會所定の仮名遣によつて、発音的に五十音順に排列し、何人にも容易に且つ迅速に検索することが出来るやうにしてある。尚発音的ならぬ従来の本仮名遣は、特に見出語の下…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F91cb16148e4436d2a3fd9fcabfd1b89a&quot; title=&quot;「日用語大辭典」例言（芳賀剛太郎） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-19 22:29:56</published>
  <title>「日用語大辭典」例言（芳賀剛太郎）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/91cb16148e4436d2a3fd9fcabfd1b89a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
