<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description> 子供が七歳の春、私は余所の女と駈落して漂浪の旅に出、東京に辿りついてさまざまの難儀をしたすゑ、当時文壇の所産になつたF雑誌の外交記者になつた。 囚はれの醜鳥（しこどり） 罪の、凡胎の子 鎖は地をひく、闇をひく。 白日の、空しき呪ひ‥‥ 酒好きの高ぶつた狂詩人は、斯う口述して私に筆記をさせた。「先生、凡胎の子――とは何ういふ意味でございませうか？」 貧弱な徳利一本、猪口一箇を置いた塗りの剥げた茶餉台の前に、褌一つの真裸のまま仰向けに寝ころび、骨と皮に痩せ細つた毛臑の上に片つ方の毛臑を載せて、伸びた口髭をグイグイ引つ張り詩を考へてゐた狂詩人は、私が問ふと矢にはに跳ね起き顎を前方に突き出し脣を尖ら…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2F972cc6f2feb0d53ffa446833dd6a69a1&quot; title=&quot;凡胎の子（嘉村礒多） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-02 20:35:14</published>
  <title>凡胎の子（嘉村礒多）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/972cc6f2feb0d53ffa446833dd6a69a1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
