<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>能脱俗便是奇。 作意尚奇者。 不為奇而為異。不合汚便是清。 絶俗求清者。 不為清而為激。 能ク俗ヲ脱スレバ便チ是レ奇、作意ニ奇ヲ尚ブ者ハ、奇ト為ラズシテ異ト為ル。汚ニ合セザレバ便チ是レ清、俗ヲ絶チテ清ヲ求ムル者ハ、清ト為ラズシテ激ト為ル。 凡俗の境地を能く脱却することが出来た人は、それこそ奇特にして偉大なる人と謂ふべきである。然るに、故意に奇言奇行を尚ぶ者は、決して奇特偉大なる人に非ずして、単に異を好む変人に過ぎない。また、世間の汚濁の中に在つて、しかも之に混合しない者は、それこそ清節の人と謂ふべきである。然るに、世俗の交りを絶ちて独り清節を求めんとする者は、決して清節の人となり得ずして、単に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fa1162b0bee33556af05a3f87fbfda91e&quot; title=&quot;故意に奇言奇行を尚ぶ者（洪自誠） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-07 19:28:18</published>
  <title>故意に奇言奇行を尚ぶ者（洪自誠）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/a1162b0bee33556af05a3f87fbfda91e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
